フィリピン英語留学を通して日本人を強くしていきたいファーストイングリッシュの本多です。
vol.2112
=========================
英語の勉強法についての本を出版しました。
たった3ヶ月で人生を変えます!
=========================
本多のInstagramアカウントはこちら→Instagramページ
(ぜひ、フォローしてくださいー!)
何かに夢中になっている時のことをbusyって言います。
「busy」は忙しいという意味だけではありません。
結構、便利な言葉なので使い方を紹介します。
目次
何かに没頭している時使う「busy」
台湾の社員旅行でナイトマーケットでゲームに夢中です。
I am busy with playing game.
(ゲームに気を取られている)
何かに気を取られている時に使います。
彼が勉強で忙しくしていたら
He is very busy with studying.
だから相手にしてくれない。
という意味合いが含まれます。
誰かに誘われて断る時
あまり行きたくない時や
返信をしたくない時など使えます。
Sorry , I’m busy.
というLINEを送るだけでOK。
また、相手がなかなか返信くれない時にも
You are so busy…
「返信してくださいね」という意味合いがあります。
電話の相手が話中の場合もbusy
これは定型文で決まってます。
電話をして相手が話し中だった場合
The line is busy.
(話し中だ)
レストランの予約をしたくても話し中
I’m trying to make a reservation of that restaurant.
(あのレストランに電話をしているんだけど。)
The line is always busy.
(いつも話し中。)
「話し中」って日本語で結構使うと思います。
busyでOKです。
渋滞したり混雑している時も使える
渋滞している時
普通は「traffic」って言います。
先日、イタリアのナポリで
タクシードライバーが渋滞の中こう言ってました。
This street is always busy with traffic.
(この通りはいつも渋滞だ。)
確かにbusyって感じです。
ちょっと治安も悪いし。
Bangkok is one of the world’s busiest country.
(バンコクは世界で最も渋滞の多い国。)
日本語で「忙しい」はネガティブ
「忙しい」というのは「心を亡くす」と書きます。
だから日本語ではイメージが悪い。
「忙しい、無理、出来ない」という言葉は
自分の潜在能力を下げます。
出来ないと言うから出来なくなります。
忙しいと言うから何も出来なくなる。
「忙しい」というのは言い訳の言葉だと言います。
しかし、英語でbusyという場合
それほどネガティブなイメージはありません。
というのも、このbusyって
色々な使い方をされるからです。
I know that you’re so busy,
but I have to ask you to do this.
(お忙しいところ恐縮ですが
これをお願いできますか?)
I wanna keep myself busy.
(忙しくしていたいんだ。
=忙しいのが好きなんだ。)
こんな言い方が出来ます。
つまり、busyというのは
「人以上に仕事をしている」
というニュアンスがあります。
日本人のように決してネガティブな捉え方で
使ってないんですよね。
言葉はその国の文化を表します。
busyという言い方は
日本語と英語では随分違うようですね。
では、また明日の朝8時にお会いしましょう!!!
他にもこんなおススメ記事を書いています。
本多のInstagramアカウントはこちら
↓
1日1回のクリックお願いします(励みになります)
↓こちらも1日1回のクリックお願いします!(とっても励みになります)
↑よかったらクリックしてください。
フィリピン英語留学サポートならファーストイングリッシュ
私たちがサポートさせてもらいます
===========================
僕たちは理念をもって取り組んでいます。
<株式会社G-net 経営理念>
夢を常に追いかけ
世界中の人に夢を与え
ありがとうを集める集団である
<ファーストイングリッシュ 事業理念>
~最高の留学を通して夢の創造と実現~
私たちが本気でやり、元気に明るく、そして誠実にすることで
ファーストイングリッシュの事業理念に向かいます