今日も朝から
ハイテンションっ!!!
フィリピン英語留学を通して日本人を強くしていきたいファーストイングリッシュの本多です。
vol.1701
=========================
英語の勉強法についての本を出版しました。
たった3ヶ月で人生を変えます!
=========================
周年パーティーの時
全員に配った記念品
みんな嬉しそうに
持ってくれています。
自分ではなかなか
買わないものって
もらうと嬉しいものです。
使い勝手も良いですしね!
記念品のことを英語で何と言うか?
こういった記念品のことを英語で
a souvenir
と言います。
日本語では
「お土産」
スーベニア・ショップって
よく言いますが
お土産屋さんのこと。
他にも記念品のことを
memento、token、memorial goods
でも通じますが、簡単に
souvenir(スーベニア)が簡単で良いです。
もらう人からしたらsouvenirです。
辞書でsouvenirを調べると
「思い出の品、記念品、おみやげ、形見」
と出てきます。
お土産のお菓子は「お土産」ではない
たまに日本からお土産を買ってきます。
フィリピン人は明治のチョコレートが大好きなので
大人買いして持っていきます。
チョコレートのことを
「MEIJI」「MEIJI」と言って
喜んでくれます。
しかーーーし
これはお土産ではない!
これはフィリピン人からしたら
Souvenir じゃない!!!
これはあくまでも
Snack(スナック)
です。
または
Chocolate(チョコリット)。
決してSouvenirとは言いません。
「東京ばな奈」
僕達からしたら
完全にお土産ですが
彼らはSouvenir(お土産)とは言いません。
「Snack」または
「Cake」になります。
お土産とは記念品のことを言う
彼らの言うSouvenirとは記念品のこと。
だからこんなもの↓
他にもキーホルダーや
絵葉書なども
「お土産」と言います。
スナックはあくまでもスナック。
それをお土産扱い
しているのは変らしいです。。。
文化の違いで言い方も違ってきます。
「お土産買ってきたよ〜!」
と言うのではなく
「スナック買ってきたよ〜!」
が正しい言い方です。
言葉は文化の違いを表現します!!!
今日も言葉を大切にしていきましょうね。
では、また明日の朝8時にお会いしましょう!!!
======================
本多が毎日朝8時に配信する
元気になるハイテンションメルマガ登録は↓こちら↓
「ハイテンションメルマガ」
(ぜひ登録してください~!)
1日1回のクリックお願いします(励みになります)
↓こちらも1日1回のクリックお願いします!(とっても励みになります)
↑よかったらクリックしてください。
株式会社G-net
ファーストイングリッシュ
First English global College
代表 本多 正治
フィリピン英語留学サポートならファーストイングリッシュ
私たちがサポートさせてもらいます
===========================
フィリピン英語留学するならFirst English Global College
僕たちは理念をもって取り組んでいます。
<株式会社G-net 経営理念>
夢を常に追いかけ
世界中の人に夢を与え
ありがとうを集める集団である
<ファーストイングリッシュ 事業理念>
~最高の留学を通して夢の創造と実現~
私たちが本気でやり、元気に明るく、そして誠実にすることで
ファーストイングリッシュの事業理念に向かいます